"Хорошо, что изысканиями в области подлинности этой популярнейшей сказки занимаются не одни попы. Благодаря тому, что с неделю назад мы подняли некоторый шум по данному поводу, в ЖЖ-сообществе "Антиклерикализм" откликнулись, в том числе, и литераторы. Так вот: они нашли в рукописях Пушкина более раннюю версию самых обидных для попов слов о наказании, которое вменил своему работодателю пролетарий Балда (и этот аспект не менее важен: потому-то попа Жуковский и заменил купцом, тут и классовый подтекст имеется). Итак, да ужаснутся попы: Пушкин помимо того, что был в молодости образцовым забавником по женской линии, являлся и вполне смелым описателем не только эротических стен. Обратите внимание, с какой почти по-нынешнему кинематографической точностью он описал эффект от экзекуции (в первом, неизданном варианте сказки, было триллернее, проще, и без уступок времени):
С первого щелчка
Вскочила шишка у старика;
Со второго щелчка
Он лишился языка;
С третьего щелчка
Брызгнул мозг до потолка.
Несомненно, после революции во взрослых изданиях собрания сочинений Пушкина мы оставим именно этот вариант. Так что поповство и весь тамошний их Священный Синод РПЦ может начинать судиться с нами заранее"
источник - http://forum-msk.org/material/society/5768683.html
Journal information