kcooss (kcooss) wrote,
kcooss
kcooss

Categories:

«Я, я, герр штурмшарфюрер! Вот мой аусвайс гражданина РФ!»

Как всем известно, с 1 марта 2011 года милиция в РФ официально переименовывается в полицию. И, соответственно, меняется многое, в том числе система обращений к полицаям. Если во времена милиции было положено обращаться к сотрудникам МВД как «товарищ» (с указанием соответствующего звания), то теперь придётся что-то менять. Полицаи нам не товарищи. Министр внутренних дел Р.Нургалиев предложил обращаться к полицаям «господа». Как бы его за это ни критиковали, идея логичная: согласитесь, фраза «товарищ полицай» звучит явно неуместно. Но, в то же время, и вариант типа «господин майор» - это явно промежуточное решение. Куда логичнее будет звучать обращение: «герр штурмбанфюрер». Из фильма «17 мгновений весны» все представляют эту систему званий. Но в этом фильме фигурируют в основном лишь звания старшего офицерского состава. Давайте же восполним пробел и освежим в памяти информацию о званиях, которые нам придётся запоминать при обращении к полицаям:

 

Звание в милиции

Соответствующее звание в полиции

Рядовой

Эсесман

Ефрейтор

Ротенфюрер

Младший сержант

Унтершарфюрер

Сержант

Шарфюрер

Старший сержант

Обершарфюрер

Старшина

Штурмшарфюрер

Младший лейтенант

Гаптшарфюрер

Лейтенант

Унтерштурмфюрер

Старший лейтенант

Оберштурмфюрер

Капитан

Гауптштурмфюрер

Майор

Штурмбанфюрер

Подполковник

Оберштурмбанфюрер

Полковник

Штандартенфюрер

Генерал-майор

Бригадефюрер

Генерал-лейтенант

Группенфюрер

Генерал-полковник

Обергруппенфюрер

Генерал армии

Оберстгруппенфюрер

Министр внутренних дел

Рейсфюрер

 

(источник – википедия)

 


Tags: полицаи
Subscribe

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment